Hallo,
Wie kan mij helpen aan de tekst van het prachtige “ WOLGALIED ” , het mag in het Russisch, Duits maar ook eventueel `n Nederlandse vertaling is welkom.
Wie helpt mij, Groetjes ruud J.
Beste Ruud,
is dit wat je bedoelde ? De muziek is van Franz Lehar. De tekst is:
Allein! wieder allein!
Einsam wie immer.
Vorüber rauscht die Jugendzeit
In langer, banger Einsamkeit.
Mein Herz ist schwer und trüb mein Sinn,
Ich sitz' im gold'nen Käfig drin.
Es steht ein Soldat am Wolgastrand,
Hält Wache für sein Vaterland.
In dunkler Nacht allein und fern,
Es leuchtet ihm kein Mond, kein Stern.
Regungslos die Steppe schweigt,
Eine Träne ihm ins Auge steigt:
Und er fühlt, wie's im Herzen frißt und nagt,
Wenn ein Mensch verlassen ist, und er klagt,
Und er fragt:
Hast du dort oben vergessen auf mich?
Es sehnt doch mein Herz auch nach Liebe sich.
Du hast im Himmel viel Engel bei dir!
Schick doch einen davon auch zu mir.
Mocht je willen horen of dit het goede is dan kun je op mijn site het lied zoals door mij gezongen is ook horen.
Via deze url kom je op die site en hoor je het Wolgalied: http://www.freewebs.com/zanger/
Ben benieuwd of het dat was.
Hartelijke groet,
Adri van der Weyde
Ruud schreef:
>
> Hallo,
>
> Wie kan mij helpen aan de tekst van het prachtige " WOLGALIED
> " , het mag in het Russisch, Duits maar ook eventueel `n
> Nederlandse vertaling is welkom.
> Wie helpt mij, Groetjes ruud J.
Adrie
Hèèl erg bedankt voor de tekst, precies wat ik graag wilde hebben, ik ben er erg blij mee en ik heb ook op uw site geluisterd en ik heb ervan genoten hoor.
Prachtige tenor heeft u. Daar kan ik alleen maar van dromen hoor. hahaha.
Nogmaals bedankt ,
groetjes Ruud. enne… vèèl succes met het koor hoor!!
Beste Betty,
Ik heb hier `n Nederlandse vertaling/bewerking voor je van het Wolgalied:
Wij vochten aan `t Wolgafront,
mijn vriend raakte dar zwaar gewond.
Ik knielde hulend bij hem neer,
naast hem lag zijn geweer.
Hij zei, jij moet maar verder gaan,
met mij is het nu wel gedaan.
Hij glimlachte nog eens naar mij,
pakte m`n hand en zei….
Zie je die sterren daar hoog in de lucht,
daar ga ik nu heen in `n lange vlucht.
Dan zal ik samen met Engelen zijn,
en daar is nooit geen oorlog of pijn.
Hij stierf daar in m`n armen toen,
Ik hield hem vast, Ik kon niets doen.
En onder al die sterrenpracht,
ging mijn vriend heen die nacht.
Maar s`avonds bij het sterrenlicht,
zie ik in donker zijn gezicht.
Die vriend vergeet ik nimmer weer,
Ik hoor z`n stem steeds weer.
Zie je die sterren daar hoog in de lucht,
daar ga ik nu heen in `n lange vlucht.
Dan zal ik samen met Engelen zijn,
en daar is nooit geen oorlog of pijn.
Dat is `t ,ik hoop dat ik je hiermee `n plezier doe
en als je mij je email adres geeft , zal ik proberen of ik het
gezongen nummer kan vinden en stuur ik het jou, OK ?
Groetjes en veel plezier ermee.
Ruud Joppe.
Weet je zeker dat je deze post als spam wil rapporteren aan de beheerder?
Deze post wordt als spam gerapporteerd aan de beheerder van het forum. Bedankt!
Weet u zeker dat u dit topic wil verwijderen?